诗经·蒹葭的原文、注释及译文

作者头像
无声飞雪
回答于 2023-02-21 00:30:08 阅读 699

诗经·蒹葭的原文、注释及译文

1、原文: 蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。

2、 所谓伊人,在水一方。

3、 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

4、 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。

5、 所谓伊人,在水之湄(méi)。

6、 溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。

7、 蒹葭采采,白露未已。

8、 所谓伊人,在水之涘(sì)。

9、 溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。

10、 注译: 苍苍:茂盛的样子。

11、下文的“萋萋”“采采”都与“苍苍”的意思相同。

声明:图文来源于互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系网站客服,一经查实,本站将立刻删除。

最新推荐